<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Thesaurus
	xmlns="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
	xmlns:eGMS="http://www.govtalk.gov.uk/CM/gms"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xsi:schemaLocation="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/DD8723-5.xsd">	 <dc:identifier>https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/</dc:identifier>  <dc:title>Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</dc:title>  <dc:creator>Wirapong Chansanam</dc:creator>  <dc:subject>digital thesaurus; ethnic groups</dc:subject>  <dc:description><![CDATA[ The purpose of this project is to collect and create the digital thesaurus of ethnic groups in the Mekong River Basin (MRB). ]]></dc:description>  <dc:publisher>Wirapong Chansanam</dc:publisher>  <dc:date>2020-09-16</dc:date>  <dc:language>en-EN</dc:language><ThesaurusConcept dc:identifier="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=1660">	<dcterms:created>2021-02-02 12:57:28</dcterms:created>	<dcterms:modified>2021-05-24 16:38:11</dcterms:modified><PreferredTerm dc:identifier="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=1660" xml:lang="en-EN">	<LexicalValue>เช ชื้อนึง ยุก (Che Chuenueng Yuk)</LexicalValue>	<dcterms:created>2021-02-02 12:57:28</dcterms:created>	<dcterms:modified>2021-05-24 16:38:11</dcterms:modified></PreferredTerm><ScopeNote xml:lang="en">  <LexicalValue><![CDATA[ <p> <strong>เรื่องนางสิบสอง (ชื่อในภาษาโอก๋องคือ เช ชื้อนึง ยุก)</strong></p>
<p>          เล่ากันว่ามีผัวเมียคู่หนึ่งมีลูก 12 คน มีปู่ย่าตายาย ทำอะไรก็ไม่พอเลี้ยงลูก เมียเกิดความคิดว่าจะเอาลูกไปปล่อยป่า พ่อแม่ไปป่าหาปูปลา เจอปู เอากลับมากิน ลูกได้ยินเสียงอยากกินปู แต่มันมีตัวเดียว ลูกกินจนหมดไม่เหลือให้พ่อแม่เลย เช้าวันรุ่งขึ้นพ่อแม่หุงข้าว กะว่าจะพาไปปล่อยป่า พี่สาวล่วงรู้ความลับว่าจะโดนไปปล่อย จึงร้องไห้ น้องเห็นเข้า แต่ไม่บอก พ่อแม่พาเดินไปจนสุดทาง พ่อแม่หนีกลับบ้าน เมื่อลูกถูกทิ้ง นางสิบสองจึงได้กลายเป็นลิงเป็นค่างอยู่ในป่า หลังจากนั้นนานแสนนานพ่อแม่เริ่มทำไร่ข้าว ก็เลยไปตามลูก ปรากฏว่าก็เห็นลูกที่เป็นลิงเป็นค่าง ไม่ยอมกลับ หลังจากนั้นปรากฏว่าลูกบางคนออกเสียงต่างกัน เพราะกินอาหารของสัตว์ต่างๆ เช่น กินอาหารนกจะพูดเสียงเหมือนนก</p> ]]> </LexicalValue></ScopeNote><HasHierRelConcept Role="BT">https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=19</HasHierRelConcept><HasRelatedConcept Role="RT">https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=218</HasRelatedConcept></ThesaurusConcept></Thesaurus>