<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Thesaurus
	xmlns="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
	xmlns:eGMS="http://www.govtalk.gov.uk/CM/gms"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xsi:schemaLocation="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/DD8723-5.xsd">	 <dc:identifier>https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/</dc:identifier>  <dc:title>Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</dc:title>  <dc:creator>Wirapong Chansanam</dc:creator>  <dc:subject>digital thesaurus; ethnic groups</dc:subject>  <dc:description><![CDATA[ The purpose of this project is to collect and create the digital thesaurus of ethnic groups in the Mekong River Basin (MRB). ]]></dc:description>  <dc:publisher>Wirapong Chansanam</dc:publisher>  <dc:date>2020-09-16</dc:date>  <dc:language>en-EN</dc:language><ThesaurusConcept dc:identifier="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=3923">	<dcterms:created>2021-03-09 14:46:24</dcterms:created>	<dcterms:modified>2021-05-24 08:58:15</dcterms:modified><PreferredTerm dc:identifier="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=3923" xml:lang="en-EN">	<LexicalValue>ไร่ซากปีที่ 7 (The 7 th year of fallow)</LexicalValue>	<dcterms:created>2021-03-09 14:46:24</dcterms:created>	<dcterms:modified>2021-05-24 08:58:15</dcterms:modified></PreferredTerm><ScopeNote xml:lang="en">  <LexicalValue><![CDATA[ <p>พื้นจะโปร่งสะอาดตา เรียวไผ่ที่เคยเกะกะระดับสายตาจะลดลง เดินผ่านอย่างสบาย เช่นเดียวกับกิ่งไม้อื่น ๆ จะเห็นแต่ต้นไม้ที่สูงชะลูด มะเดื่อดินก็จะเริ่มออกลูก ตอไม้ที่ถูกตัดตั้งแต่เริ่มฟันไร่ผุไปตามกาลเวลา แต่ยังคงทิ้งร่องรอยของการผ่านการทำไร่มาก่อน เช่น ต้นไม้พวกปอ ขี้อ้าย ที่แตกจากโคนตอกลายเป็นต้น ขึ้น 2 หรือ 3 ต้น เบียดกันแทนที่ตอเก่าที่ผุไป บางต้นที่แตกแขนงจากปลายตอก็เป็นต้นแยกง่ามออก</p> ]]> </LexicalValue></ScopeNote><HasHierRelConcept Role="BT">https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=3916</HasHierRelConcept></ThesaurusConcept></Thesaurus>