<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="en-EN">โส้ทั่งบั้ง (So Thang Bang)</dc:title><dc:identifier>https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=2133</dc:identifier><dc:language>en-EN</dc:language><dc:publisher xml:lang="en-EN">Wirapong Chansanam</dc:publisher><dcterms:created>2021-02-06 12:01:44</dcterms:created><dcterms:modified>2021-05-24 10:02:52</dcterms:modified><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://thesaurus.asiana.net:443/vocab/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="en-EN">Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dc:description xml:lang="en"><![CDATA[ <p>“โส้ทั่งบั้ง” ภาษาโส้เรียกว่า “โส้อะติงเกา” ซึ่งแปลว่าโส้ทั่งบั้งนั่นเอง แต่ใช้คำว่า อะติงเกา คนทั่วไปจะไม่เข้าใจ จึงใช้คำว่า “โส้ทั่งบั้ง” การละเล่นโส้ทั่งบั้ง ได้ก่อกำเนิดขึ้นจากพิธีเหยา คนป่วยลงสนาม (แซงสนาม) และพิธีเจี๊ยะสะลา มาประยุกต์รวมกัน สาเหตุที่นำมาประยุกต์เข้าด้วยกันคือ เพื่อเป็นรูปขบวนที่สวยงามและพิธีดังกล่าว จะทำขึ้นลอยๆ ไม่ได้เพราะเป็นพิธีเกี่ยวกับผีบรรพบุรุษของชาวโส้ ซึ่งชาวโส้ถือเป็นพิธีศักดิ์สิทธิ์</p> ]]> </dc:description></metadata>