<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="en-EN">แม่รับ (Mae Rap)</dc:title><dc:identifier>https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=2383</dc:identifier><dc:language>en-EN</dc:language><dc:publisher xml:lang="en-EN">Wirapong Chansanam</dc:publisher><dcterms:created>2021-02-15 11:22:22</dcterms:created><dcterms:modified>2021-05-24 12:53:36</dcterms:modified><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://thesaurus.asiana.net:443/vocab/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="en-EN">Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dc:description xml:lang="en"><![CDATA[ <p>หญิงที่ประวัติดีมีฐานะดีพอสมควร ไม่เป็นหม้ายหรือหย่าร้างมาก่อน แม่รับจะอุ้มเด็กไปวางในกระด้งที่เตรียมไว้ แล้วนำไปวางไว้ที่หัวบันได พร้อมกับตะโกนด้วยเสียงดังว่า <em>“ผีจะกินก็กินเหแต่น้อย ผีบ่เล้งกูซิเล้ง”</em>  (ผีจะกินก็ขอให้เสียแต่ยังเด็ก ผีไม่เลี้ยงกูจะเลี้ยงเอง) จากนั้น ก็เอามามอบให้แม่ของเด็ก</p> ]]> </dc:description></metadata>