<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="en-EN">ไร่ซากปีที่ 4 (The 4th year of fallow)</dc:title><dc:identifier>https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=3920</dc:identifier><dc:language>en-EN</dc:language><dc:publisher xml:lang="en-EN">Wirapong Chansanam</dc:publisher><dcterms:created>2021-03-09 14:46:24</dcterms:created><dcterms:modified>2021-05-24 08:59:04</dcterms:modified><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://thesaurus.asiana.net:443/vocab/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="en-EN">Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dc:description xml:lang="en"><![CDATA[ <p>ต้นเปล้าจะเริ่มเป็นพุ่มคลุมพื้นที่หญ้าเสือหมอบที่ขึ้นเต็มพื้นที่ก็ลดลง ไม้ต่าง ๆ ในปีที่ 3 ก็โตสูงขึ้น ไผ่ก็เริ่มตั้งกอหนาขึ้น</p> ]]> </dc:description></metadata>