<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><mads xmlns="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/
	mads.xsd"><authority><topic authority="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/">เพลงป่าเขียวน้ำใส (Pa Khiaw Nam Sai Song)</topic></authority><related type="other"><topic>โพล่ง (Phlong)</topic></related><related type="broader"><topic>บทเพลง (Songs)</topic></related> <note xml:lang="en">&lt;p&gt;“แผ่นดินผืนนี้ เคยมีชนเผ่ามาก่อน ปู่ย่าเคยสั่งสอน วัฒนธรรมและประเพณี จงรู้คุณค่า&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;รักษาป่าเอาไว้ให้ดี วันหน้าจะมี ธรรมชาติให้ลูกหลานภูมิใจ ต้นใหญ่ต้นไม้&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;หมดไปเพราะสัมปทาน เพราะความต้องการเอาป่าไปค้าไปขาย น้ำในลำห้วย&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ที่สวยกลับไม่ค่อยไหล ขุ่นมัวเรื่อยไป ไม่ใส เพราะไม่มีป่า วันนี้ที่ชุมชนคนห้วยหินดำ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ร่วมสร้างร่วมทำ ให้ป่านั้นคืนกลับมา แล้วพื้นที่ป่า จากนั้นถูกพัฒนา จนดีขึ้นมา&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ป่าเสื่อมโทรม ก็เขียวขจี ลูกเอยลูกหลาน ร่วมประสานความตั้งใจ ร่วมอนุรักษ์ไว้ให้แผ่นดิน&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ถิ่นที่นี้ด้วยความสำนึกที่ดี สิ่งศักดิ์สิทธิ์ก็ดี แผ่นดินนี้จะอุดมสมบูรณ์”&lt;/p&gt; </note></mads>