<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rdf:RDF  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"  xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"  xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#"  xmlns:map="http://www.w3c.rl.ac.uk/2003/11/21-skos-mapping#"  xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><skos:ConceptScheme rdf:about="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/">  <dc:title>Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</dc:title>  <dc:creator>Wirapong Chansanam</dc:creator>  <dc:contributor>Wirapong Chansanam</dc:contributor>  <dc:publisher>Khon Kaen University</dc:publisher>  <dc:rights>Khon Kaen University</dc:rights>  <dc:subject>digital thesaurus; ethnic groups</dc:subject>  <dc:description><![CDATA[ The purpose of this project is to collect and create the digital thesaurus of ethnic groups in the Mekong River Basin (MRB). ]]></dc:description>  <dc:date>2020-09-16</dc:date>  <dct:modified>2022-08-04 16:38:12</dct:modified>  <dc:language>en-EN</dc:language>  </skos:ConceptScheme>  <skos:Concept rdf:about="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=1302"><skos:prefLabel xml:lang="en-EN">คองสิบสี่ (Khong Sip Si)</skos:prefLabel> <skos:scopeNote xml:lang="en">หลักการครองตรหรือหลักปฏิบัติ เป็นแนวปฏิบัติตนให้ดีงาม
คองที่ 1 เมื่อได้ข้าวใหม่ หรือผลผลิตใหม่ ผู้เป็นเจ้าของอย่าเพิ่งกิน ต้องนำไปทำทานให้ผู้มีศีลก่อน แล้วตนเองค่อยกินภายหลัง และให้นาผลผลิตนั้นไป แจกจ่ายญาติพี่น้องด้วย
คองที่ 2 อย่าโกงตาชั่ง อย่าปล่อยเงินกู้ อย่าปลอมแปลงเงินตรา และอย่ากล่าววาจาหยาบช้ากล้าแข็งต่อกัน
คองที่ 3 ให้พร้อมกันทารั้วหรือกาแพงล้อมวัดวาอารามและ บ้านเรือนของตน แล้วปลูกหอเทวดาไว้ 4 มุมของหมู่บ้าน และ 4ด้านของเรือนตน
คองที่ 4 ให้ล้างเท้าก่อนขึ้นเรือนทุกครั้ง
คองที่ 5 เมื่อถึงวันพระ 7 ค่ำ 8 ค่ำ 14 ค่ำ 15 ค่ำ ไม่ว่าข้างขึ้นหรือ ข้างแรม ให้สมมา (ขอขมา) ก้อนเส้า เรือนไฟ แม่บันได และประตูเรือน
คองที่ 6 ให้ล้างเท้าก่อนเข้านอนตอนกลางคืนทุกครั้ง
คองที่ 7เมื่อถึงวันพระวันศีลให้ภรรยาจัดดอกไม้ขอขมาสามี และให้ นาดอกไม้ธูปเทียนไปถวายพระสงฆ์
คองที่ 8 เมื่อถึงวันศีลดับ (วันแรม 14 ค่าเดือนคี่ หรือ 15 ค่าเดือน คู่) ศีลเพ็ง (วันขึ้น 15 ค่าของทุกเดือน) ให้นิมนต์พระสงฆ์เจริญพระพุทธมนต์ที่ บ้านเรือนของตน แล้วทาบุญเลี้ยงพระ
คองที่ 9 เมื่อภิกษุมาบิณฑบาตอย่าปล่อยให้ท่านยืนคอย เวลาใส่ บาตร (ตักบาตร) อย่าให้มือถูกบาตรและถูกตัวภิกษุสามเณร ขณะใส่บาตรนั้นอย่าสวม รองเท้า กางร่ม เอาผ้าคลุมศีรษะ อุ้มหลาน หรือถืออาวุธต่างๆ
คองที่ 10 เมื่อภิกษุเข้ามาอยู่ปริวาสกรรม ให้จัดดอกไม้ ธูป เทียน และเครื่องอัฐบริขารไปถวายท่าน จึงเจรจา
คองที่ 11 เมื่อเห็นภิกษุสงฆ์เดินผ่านมา ให้นั่งลงยกมือไหว้ก่อนแล้ว
คองที่ 12 อย่าเหยียบเงาภิกษุผู้มีศีลบริสุทธิ์
คองที่ 13 อย่านาอาหารที่ตนหรือผู้อื่นกินแล้วไปถวายพระสงฆ์หรือ เอาไว้ให้สามีกิน
คองที่ 14 อย่าเสพกามคุณในวันศีลหรือวันพระ วันเข้าพรรษา วัน ออกพรรษา วันมหาสงกรานต์ และวันเกิดตน </skos:scopeNote><skos:inScheme rdf:resource="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/"/><skos:related rdf:resource="https://www.thesaurus.asiana.net/vocab/xml.php?skosTema=1163"/>  <dct:created>2021-02-01 20:13:41</dct:created><dct:modified>2021-05-27 16:04:52</dct:modified>  </skos:Concept></rdf:RDF>