<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>1722</termId><termName>กอปูจาเค (Ko Pu Cha Khe)</termName><termType>TT</termType><termLanguage>en</termLanguage><termVocabulary>Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>กอปูจาเค (Ko Pu Cha Khe)</termSortkey><termNote label="Scope"><![CDATA[ <p>พิธีกอปูจาเคจะทำในวันพระช่วงเข้าพรรษา ช่วงเวลาที่ทำก็คือเป็นช่วงที่ข้าวกำลังตั้งท้อง โดยมากจะปลูกไปได้ประมาณ 2 เดือนแล้ว โดยต้นข้าวจะสูงประมาณ 60 เซนติเมตร ช่วงเวลานี้จะตกในราวเดือนสิงหาคม จุดประสงค์ของการทำพิธีกอปูจาเคคือ ต้องการฝากข้าวไว้กับท้าวทั้งหกเพื่อให้ช่วยดูแลไม่ให้สัตว์หรือแมลงมารบกวน ประกอบด้วยท้าวเวสสุวรรณ ท้าววิรุหะ (ท้าววิรุฬหก) ท้าววิรูปักษ์ และคนธรรพ์ (ท้าวธตรฐ) พระอินทร์ และพระแม่ธรณี </p> ]]></termNote><termCreatedDate>กอปูจาเค (Ko Pu Cha Khe)</termCreatedDate><termModifiedDate>2021-05-28 14:14:30</termModifiedDate><relation><relationType>RT</relationType><termId>1661</termId><termName>อึมปี้ (Mpi)/ (Um-Pi)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>