<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>1851</termId><termName>ขลุ่ยต้นข้าว (Rice culm flute)</termName><termType>TT</termType><termLanguage>en</termLanguage><termVocabulary>Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>ขลุ่ยต้นข้าว (Rice culm flute)</termSortkey><termNote label="Scope"><![CDATA[ <p>ขลุ่ยต้นข้าว จะนิยมเป่ากันเฉพาะฤดูเกี่ยวข้าวเท่านั้นพวกเด็ก ๆ และหนุ่มสาวในหมู่บ้านจะ นิยมเป่ากัน แต่ผู้ใหญ่ไม่ค่อยนิยมเป่าและกำชับไม่ให้เด็กเป่ากันเนื่องจากเชื่อกันว่าถ้าเป่าแล้วจะเป็นลางร้ายทำให้ฝนตกข้าวในไร่นาเสียหายได้</p> ]]></termNote><termCreatedDate>ขลุ่ยต้นข้าว (Rice culm flute)</termCreatedDate><termModifiedDate>2021-05-27 17:42:40</termModifiedDate><relation><relationType>RT</relationType><termId>1730</termId><termName>อ่าข่า (Akha)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>