<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>190</termId><termName>ลาวตี้ (Lao Ti)</termName><termType>PT</termType><termLanguage>en</termLanguage><termVocabulary>Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>ลาวตี้ (Lao Ti)</termSortkey><termCreatedDate>ลาวตี้ (Lao Ti)</termCreatedDate><termModifiedDate>2021-05-25 12:20:44</termModifiedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>13</termId><termName>ชื่อเรียกแทนตนเอง (Autonym)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>15</termId><termName>ชื่อผู้อื่นเรียก (Exonym)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>14</termId><termName>ชื่อทางการ (Ethnonym)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3475</termId><termName>วันสารทลาว (Sat Lao Day)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3477</termId><termName>พาเวน (Pha Wen)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3480</termId><termName>พิธีเบิกหอบ้าน (Boek Ho Ban ceremony)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3481</termId><termName>พิธีไต้หางประทีป (Tai Hang Prathip ceremony)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3482</termId><termName>พิธีไต้หางพระทราย (Tai Hang Phra Sai ceremony)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3483</termId><termName>พิธีไหว้ครูบูชาเตา (Wai Khru Bucha Tao ceremony)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3484</termId><termName>การบายศรีสู่ขวัญ (Baci-Sou Khuan)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>394</termId><termName>คนลาวตี้ (Lao Ti people)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3485</termId><termName>การไหว้พระพิษณุกรรม (Lord Vishwakarma worship)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3486</termId><termName>แอ่วลาวเป่าแคน (Aew Lao Pao Khaen)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3487</termId><termName>พระราหู (Phra Rahu) / (Rahu)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3439</termId><termName>ผ้าซิ่นตีนจก (Pha Sin Tin Chok)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3488</termId><termName>นาค (Naga)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3445</termId><termName>เสื้อห้าตะเข็บ (Suea Ha Takhep)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3446</termId><termName>กางเกงขาก๊วย (Chinese-style pants)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3447</termId><termName>เสื้อผ้าป่านคอกลมแขนสั้น (Round-necked and short sleeve voile shirt)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3448</termId><termName>เสื้อแขนสามส่วน (Three quarter sleeves shirt)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3449</termId><termName>ใส่เสื้อนุ่งซิ่น (Sai Suea Nung Sin)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3456</termId><termName>บุญเบิกบ้าน (Bun Boek Ban)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3457</termId><termName>เรือนจั่วเดี่ยว (Ruean Chua Diaw)/ (Single gable house)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3458</termId><termName>เรือนหลังคาแฝด (Ruean Langkha Faet)/ (M-shaped roof house)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3459</termId><termName>แกงลาว (Kaeng Lao)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3460</termId><termName>ป่นปลา (Pon Pla)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3461</termId><termName>แกงผา (Kaeng Pha)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3463</termId><termName>ข้าวต้มหัวหงอก (Khao Tom Hua Hnong)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3464</termId><termName>ขนมก้นกระทะ (Khanom  Kon Kratha)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3465</termId><termName>แป้งจี่ (Paeng Chi)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3466</termId><termName>ขนมข้าวปาดดา (Khanom Khao Patda)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3467</termId><termName>บุญข้าวจี (Bun Khao Chi)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3468</termId><termName>บุญเผวส (Bun Pha Wet)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3469</termId><termName>บุญสงกรานต์ (Bun Songkran)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3470</termId><termName>บุญซำฮะ (Bun Sam-Ha)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3471</termId><termName>บุญเข้าวัดสา (Bun Khao Watsa)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3472</termId><termName>ประเพณีบุญข้าวประดับดิน (Bun Khao Pradup Din tradition)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3474</termId><termName>ประเพณีบุญข้าวสาก (Bun Khao Sak tradition)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>