<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>202</termId><termName>เวียต (Viet)</termName><termType>PT</termType><termLanguage>en</termLanguage><termVocabulary>Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>เวียต (Viet)</termSortkey><termCreatedDate>เวียต (Viet)</termCreatedDate><termModifiedDate>2021-05-24 14:40:28</termModifiedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>13</termId><termName>ชื่อเรียกแทนตนเอง (Autonym)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>15</termId><termName>ชื่อผู้อื่นเรียก (Exonym)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>14</termId><termName>ชื่อทางการ (Ethnonym)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2284</termId><termName>ก๋วน กา (Gol Ga)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2290</termId><termName>Van Danh (วานแซนห์)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2291</termId><termName>Nap Cat (พิธีหนาบก๊่ต)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2292</termId><termName>Nap Thai (พิธีหนาบท้าย)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2293</termId><termName>Nap Te (พิธีหนาบเตะ)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2294</termId><termName>Thlnh Ky (พิธีถิงกี่)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2295</termId><termName>Nghinh Than (พิธีงิงเทิน)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>240</termId><termName>ญวน (Yuan)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2300</termId><termName>วันตรุษเวียดนาม (Wan Trut Vietnam)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2308</termId><termName>เก็ย เนว (Gay Neu)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2310</termId><termName>ขนมบ๊าญ จึง (Khanom Ban Chueng)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2233</termId><termName>ญวนสวามิภักดิ์ (Yuan Sawamiphak) / (The Yuan&apos;s allegiance)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2312</termId><termName>บ๊าญ แหต๊ด (Ban Taet)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2234</termId><termName>เมืองบันทายมาศ (Mueang Banthaimat)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2237</termId><termName>พระเจ้ามิงห์หม่าง (Phrachao Ming Mang)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2314</termId><termName>หย่อ (Gio)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2238</termId><termName>พระเจ้า เถี่ยว ตรี (Phrachao Thiaw Tri)/ (Thieu Tri)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2316</termId><termName>จ๋า (Cha)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2239</termId><termName>พระเจ้าตื้อ ดึ๊ก (Phrachao Tu Duc)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2318</termId><termName>หมึ่ง ต่วย (Mueng Tuai)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2243</termId><termName>เขตอันนัมตอนเหนือ (Northern Annam Menglian Dai)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2320</termId><termName>เกิว โด๊ย ด๋อ (Koe Doi Do)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2250</termId><termName>จื๋อ โย (Chue Yo)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2322</termId><termName>ซง เดิ๊ด (Xong Dat)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2252</termId><termName>จื๋อ โนม (Chue Nom)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>4712</termId><termName>แกว (Kaew)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2254</termId><termName>กว็อก หงือ (Quoc Ngu)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2258</termId><termName>ภาษาเวียดนามท้องถิ่น (Vietnamese dialects)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2265</termId><termName>เวียด มินห์ (Viet Minh)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2267</termId><termName>อง โต๋ (Ong To)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2270</termId><termName>เต๋า (Tao)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2271</termId><termName>ศาสนาพุทธมหายาน (Mahayana Buddhism)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2272</termId><termName>ขงจื้อ (Khong Chue)/ (Confucius)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2274</termId><termName>เกิม (Koem)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2276</termId><termName>เนื้อก มาม (Nuoc Mam)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2277</termId><termName>Nuoc Mam (เนื้อก มาม/น้ำปลา)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2278</termId><termName>เนื้อก จาม (Nuoc Cham)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2280</termId><termName>จ่า ยอ (Cho Ya)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2281</termId><termName>จ่า ลัวะ (Cha Lua)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2282</termId><termName>จ่าว โตม (Chao Tom)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>2283</termId><termName>ก๋วน เดี๋ยพ (Cuon Diep)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>