Ethnic Groups in Mekong River Basin (MRB)

  1. หกเดือนญามาดีลอาคีร (Jamadul Akhir)
  2. หงอก (Ngok)
  3. หงอง (Ngong)
  4. หงิน (Ngin)
  5. หง่อน (Ngon)
  6. หง่าโหล่ (Nga Lo)
  7. หญี่โข่ (Yi Kho)
  8. หญ่าหนี่หญ่า (Zaqnyiqzaq)
  9. หนหวย (Hon Huai)
  10. หนอง (Nong)
  11. หนองเต่าปือ (Nong Tao Pue)
  12. หนอแถ่ (No Thae)
  13. หนังตะลุง (Nang Talung)
  14. หนังปอง (Nang Pong)
  15. หนังปองจื๋น (Nang Pong Chuen)
  16. หนังสือจุ้ม (Nang Sue Chum)
  17. หนี่คิ (Ni Khi)
  18. หนี่ทาขว้าง (Ni Tha Khwang)
  19. หนี่ผะ (Ni Pha)
  20. หนี่หงะป่า (Ni Nga Pa)
  21. หนี่เบื๋อเป๊าะ (Ni Buea Po)
  22. หนึ่งเดือนมุฮัรรอม (Muharam)
  23. หนึ้ง (Nueng)
  24. หน่อซื่อแหล่ะ (No Sue Lae)
  25. หน่าคะ (Naqkar)
  26. หน้าไม้ (Na Mai)
  27. หมก (Mok)
  28. หมวดภาษามอญ-เขมร (Mon-Khmer languages)
  29. หมวย (Muai)
  30. หมอจ้ำ (Mo Cham)
  31. หมอดู หมอยา
  32. หมอตำแย (Mo Tam Yae)
  33. หมอธรรม (Mo-Tham)
  34. หมอนผ่า (Mon Pha)
  35. หมอนวดหมอกระดูก (Monuat Mokraduk)
  36. หมอนสามเหลี่ยม (Mon Samliam)/ (Triangular pillow)
  37. หมอนเท้า (Mon Thao)
  38. หมอน้ำมนต์ (Mo Nam Mon)
  39. หมอผี (Mo Phi)/ (Shaman)
  40. หมอพราหมณ์ (Mo Phram)/ (Brahmin)
  41. หมอมนตร์ (Mo Mon)
  42. หมอมอ (Mo Mo)
  43. หมอยาฝน (Mo Ya Fon)
  44. หมอยาฮากไม้ (Mo Ya Hak Mai)
  45. หมอลำ (Mo Lam)
  46. หมอลำคู่ (Mo Lam Khu)
  47. หมอลำส่อง (Mo Lam Song)
  48. หมอลำเรื่องต่อกลอน (Mo Lam Rueang To Klon)
  49. หมอลำเหยา (Mo Lam Yao)
  50. หมอสื่อ (Mo Sue)
  51. หมอสูด (Mo Sut)
  52. หมอสู่ขวัญ (Mo Su Khwan)
  53. หมออัลลอย (Mo An Loi)
  54. หมอเป่า (Mo Pao)
  55. หมอเมือง (Mo Mueang)
  56. หมอเยา (Mo Yao)
  57. หมักตร๋าว (Mak Traw)
  58. หมักถรุ่ง (Mak Tharung)
  59. หมักสั่มโหม่ (Mak Sam Mo)
  60. หมักหง่อน (Mak Ngon)
  61. หมักหร่าว (Mak Raw)
  62. หมัดหมี่ (Mat Mi)
  63. หมั่นโถว (Mantho)
  64. หมากกอน (Mak Kon)
  65. หมากกั๊บแก๊บ (Mak Kap Kaep)
  66. หมากพาด (Mak Phat)
  67. หมากม้าหลังโปก (Mak Ma Lang Pok)
  68. หมากเก็บหิน (Mak Kep Hin)
  69. หมากเก็บไม้ (Mak Kep Mai)
  70. หมาขนดำ (Ma Khon Dam)
  71. หมาร่า (Ma Ra)
  72. หมีสึเฉ่อหล่ายี้ (Mi Sue Choe La Yi)
  73. หมีสึเฉ่อหล่ายี้-เออ (Mi Sue Choe La Yi-e)
  74. หมี่จ่า เข่อหมี่ ลอง เออ (Micha Khoemi Long Oe)
  75. หมี่จ่าแค้จอจอ-เออ (Micha Khae Cho Cho-e)
  76. หมี่หย่าเฉ่อ-เออ (Mi Ya Choe-e)
  77. หมี่โค่ะ (Mi Kho)
  78. หมึ่ง ต่วย (Mueng Tuai)
  79. หมื่น (Muen)
  80. หมื่อ ฆคา เคล่อ (Mue Gakha Khloe)
  81. หมุย (Mui)
  82. หมุ่ย (Mui)
  83. หมูรอดตายเพราะช้าง (Mu Rot Tai Phro Chang)
  84. หม่านซี (Man Zi)
  85. หม่าเป (Ma Pe)
  86. หม้อนิล (Mo Nin)
  87. หม้อโหม่ (Mo Mo)
  88. หม้าย (Mai)
  89. หยอก (Yok)
  90. หยอกเฮิ้น (Yok Hoen)
  91. หยาง (Yang)
  92. หยาว (Yaw)
  93. หยิน (Yin)
  94. หยื่ลุ (Yue Lu)
  95. หยื่อมะ (Yue Ma)
  96. หยุด ต๋าย ฮู่ง (Yut Tai Hung)
  97. หย่วง (Yuang)
  98. หย่อ (Gio)
  99. หย่าฉี่อ่ามา (Ya Chi Ama)
  100. หรอย (Roi)
  101. หริภุญไชย (Hariphunchai)
  102. หล (Hon)
  103. หลองข้าว (Long Khao)
  104. หลอนเดือน (Lon Duean)
  105. หละเฉ่อ (La Choe)
  106. หลักเกณฑ์การสร้างที่อยู่อาศัย (Home Construction Rules and Regulations)
  107. หลังคาแฝด (M-shaped roof)/ (Langkha Faet)
  108. หลัดถา (Lat Tha)
  109. หลัวหลัว (Lua Lua)
  110. หลาง-หญ๊ะ (Lang-Ya)
  111. หลานซาง (Lanchang)
  112. หลาม (Lam)
  113. หลี (Li)
  114. หลี่บูดั๋ว (Li Bu Dua)
  115. หลี่ฮีฉา (Li Hi Cha)
  116. หลื่อทีโบโข่ (Lue Thi Bo Kho)
  117. หลื่อนาธี (Lue Na Thi)
  118. หลื่อเส่ปก่า (Lue Sepaka)
  119. หลู่ทีปรีโข่ (Lu Thi Pri Kho)
  120. หล่วง (Luang)
  121. หล่อบยึ้ม (Lop Yim)
  122. หล่อเอ๊าโกว่ (Lo Ao Kow)
  123. หล่า (La)
  124. หล่าจิชุ้ม (La Chi Chum)
  125. หล่าชี (La Chi)
  126. หล่ามา (La Ma)
  127. หล่ายหน้า (Lai Na)
  128. หล่าเจ่ (La Che)
  129. หล่าเหง่อ (La Ngoe)
  130. หล้อง (Long)
  131. หวงเหอ (Huang Hoe)
  132. หวั่ง (Hwang)
  133. หวิ่น (Hwin)
  134. หว่องเก่อ (Wong Koe)
  135. หอนึ่งปลี (Ho Nueng Pli)
  136. หอเจ้าพ่อ (Ho Chao Pho)
  137. หอเชอะ (Ho Choe)
  138. หอแหย่ (Ho Yae)
  139. หอโฮง (Ho Hong)
  140. หะเด (Ha De)
  141. หัวขโมยต่องด่วยกับต่องมอง
  142. หัวซิ่น (Hua Sin)
  143. หัวพันห้าพันหก (Hua Phan Thang Ha Thang Hok)
  144. หางกะเตี่ยว (Hang Katiaw)
  145. หาญ (Han)
  146. หาบตามสาย (Hap Tam Sai)
  147. หาปลา (Fishing)
  148. หำยนต์ (Ham Yon)
  149. หิง (Hing)
  150. หินยาน (Hinayana)
  151. หิยัล (Hi Yan)
  152. หิ้งบูชา (Shrine)
  153. หิ้งผี (Spirit Shrine)
  154. หิ้งผีบรรพบุรุษ (Ancestor Shrine)
  155. หึก (Huek)
  156. หื่น (Huen)
  157. หุย-แจ้ว-หลี่-ป้าย-ถัง (Hui-Chaew-Li-Pai-Thang)
  158. หูยิ่งใหญ่ยิ่งยาวยิ่งสวย (Hu Ying Yai Ying Yao Ying Suai)/ (The longer and larger ears are, the more beautiful they are.)
  159. ห่วงทองเหลือง (Brass collar coils)
  160. ห่อซึ อ่าโผ่ว (Hawqxeevq Aqpoeq)
  161. ห่อตะ (Ho Ta)
  162. ห่อนึ่งหน่อ (Ho Nueng No)
  163. ห่อนึ่งไก่ (Ho Nueng Kai)
  164. ห่อสึฉิพะจ่าเล-เออ (Ho Sue Chi Pha Cha Le-e)
  165. ห่อหนึ่ง (Ho Nueng)
  166. ห่อหย่อหย่าอุบีจ่า-เออ (Ho Yo Ya U Bi Cha-e)
  167. ห่อเมอเมอะ (Ho Moe Moe)
  168. ห้วย (Brook)
  169. ห้วยขะยุง (Huai Khayung)
  170. ห้วยทา (Huai Tha)
  171. ห้วยน้ำขุ่น (Huai Namkhun)
  172. ห้วยสำราญ (Huai Samran)
  173. ห้อ (Ho)
  174. ห้องนอน (Bedroom)
  175. ห้ามนึ่งข้าวเหนี่ยวหรือทำข้าวต้มมัด (Don't cook sticky rice or steamed sticky rice cakes with banana)
  176. ห้าเดือนญามาดีลอาวัล (Jamadul Awal)